SEITE: 25
Keine Kommentare
Stelle:
Perhaps, as we say in America, I wanted to find myself. This is an interesting phrase, not current as far as I know in the language of any other people, which certainly does not mean what it says but betrays a nagging suspicion that something has been misplaced. I think now that if I had any intimation that the self I was going to find would turn out to be only the same self from which I had spent so much time in flight, I would have stayed at home. But again, I think I knew, at the very bottom of my heart, exactly what I was doing when I took the boat for France.
Anmerkung:
Der Ich-Erzähler stellt in Frage, ob es richtig war, sich selber finden zu wollen – und ob man das überhaupt kann. Und doch wusste er genau, warum er nach Frankreich kam.
Subscribe
Login
Please login to comment
0 Kommentare
Oldest