SEITE: 132 Moritz T. Keine Kommentare Kommentar hinzufügen
Stelle:

„(…) und sie rügte ihn, da erhielt er einen Brief.“

Anmerkung:

Frédéric gesteht der Mutter, die Möbel in seiner Pariser Wohnung Freund Deslauriers überlassen zu haben.

Original:

„et elle le grondait, quand il reçut une lettre.“

Etwas schwerfällige Übersetzung; leicht eigenartige Konstruktion aber auch.

 

 

«Buch im Fokus»-Newsletter abonnieren
Notify of
0 Kommentare
Oldest
Newest
Inline Feedbacks
View all comments

Bitte einloggen (und der Lese-Gruppe beitreten), um einen Kommentar zu schreiben.

Abonnieren Sie den «Buch im Fokus» - Newsletter

0
Wir freuen uns, wenn Sie einen Kommentar schreiben!x
()
x