SEITE: 50 Moritz Th. Keine Kommentare Kommentar hinzufügen
Stelle:

«als wegen mir, der Frau mit dem Hundsblick, nach Troja ihr Achaier zogt, den Krieg zu beginnen.»

Anmerkung:

Selbstbezichtigung Helenas, sie gab mit ihrem Weggang nach Troja Anlass zum verheerenden Krieg. Steinmann übersetzt die Stelle wörtlich:  ὅτ᾽ ἐμεῖο κυνώπιδος εἵνεκ

Mit dem Hundeblick = schamlos.

Bei Voss heisst es: „[…] als ihr Achäer, mir Hündin zu Gefallen, vor Troja zogt […]“. (In der Bearbeitung der Voss-Übersetzung von E.R. Weiss 1956 wurde das Hündische schamhaft unterschlagen, dort heisst es nur «um mich, die Entflohene»).

Helena erkennt den Sohn Odysseus›, und hat natürlich allen Anlass zur Selbstbezichtigung.

0 Kommentare
Oldest
Newest
Inline Feedbacks
View all comments

Bitte einloggen (und der Lese-Gruppe beitreten), um einen Kommentar zu schreiben.

Abonnieren Sie den «Buch im Fokus» - Newsletter

0
Wir freuen uns, wenn Sie einen Kommentar schreiben!x
()
x